Nguāi Muōng Gōng Nṳ̄ Muōng Tiăng

關於部落格
我罔講汝罔聽A blog in Romanized Foochowese and more...
  • 1105

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【詩】我其母語真呆命

Nguāi gì mū-ngṳ̄ cĭng ngài-miâng,
Ĭ mò̤ cê-gă iōng gì giāng gì tiáng,
Làu ĭ siŏh ciáh nè̤ng làu mĕk-cāi, sô̤i sâng-sâng.
Hók-ciŭ nè̤ng gōng mū-ngṳ̄ gì sók-dô bī lâu-iŏk gó ká̤,
Dáng-sê, "Bàng-uâ giàng kák mâing", iā sâ̤ nè̤ng gó háng.
Mū-ngṳ̄ a, mò̤ tiè mò̤ tiè,
Ô nguāi-gáuk-nè̤ng gâe̤ng nṳ̄ có̤-dêng, tiĕng ék-diâng â̤ sàng!
Nāng-gă sê nṳ̄ gì sĭng-găng, nṳ̄ sê nāng-gă gì tongue,
Diŏh nguāi ciōng sāi biék-nè̤ng gì ché̤ṳ-siĕh,
Pīng-siòng ê-só, tiĕng-hâ ìng-găng?
我其母語真呆命,
伊無自家養其囝其
留伊蜀隻儂流目滓,坐靜靜。
福州儂講母語其速度比老鷂故快,
但是,“平話行恰慢”,野侈儂故
母語啊,毋啼毋啼,
有我各儂共汝做陣,天一定會晴!
咱家是汝其心肝,汝是咱家其 tongue
著我怎使別儂其喙舌,
品嘗味素,天下人間?

【註】
疼:tiáng,
目滓:mĕk-cāi,眼淚
老鷂:lâu-iŏk,
漢:háng,以爲
做陣:có̤-dêng,做伴
相簿設定
標籤設定
相簿狀態